很显然,他这是打了个哈哈。
见对方不愿意回答,林顿也不好追问了。
“小伙子们!在聊什么呢!”
多尔莎老太太又叫了起来。“木木笛!快来帮我刷锅!”
木木笛冲林顿耸了耸肩,把书往桌上一扣,站起身来。
林顿忍不住微笑。
半个小时后,他们环绕着坐在桌子的边上,开始享用起“笨蛋鸡蛋饼”。饼被煎得金黄酥脆,鸡蛋芳香柔软,火腿鲜嫩诱人,全都散发出极为美妙的气味,厚厚地叠了一大盘子。
“你的手艺真是太棒了!”
林顿咬了一大口,夸赞起来。
“谢谢,”多尔莎老太太很矜持地点了点头。“不是我吹牛,整个黑城,都没有几个人能比我做出更好的‘笨蛋鸡蛋饼’!”
“很难不赞同。”
林顿点了点头。然后,他又有些好奇地问道:
“多尔莎老太太,这是你在灰海地带过来的手艺么?”
他知道,这位多尔莎老太太是在二十六年前搬来黑城的。
“当然不是!”
老人摇了摇头。
“灰海地可练不出这样的手艺。其实,我刚搬来黑城的时候,也练不出这样的手艺。”
多尔莎老太太撇了撇嘴。
“那时候的黑城,也没比灰海地强到哪里去,能吃到鸡蛋已经并不容易了,哪里能给我锻炼厨艺?是后来,我才慢慢学会的。”
说着,她又忍不住感慨了起来。
“真快啊……”
木木笛又耸了耸肩。“你看看,她又开始感慨起来了。她特别喜欢这样。”
“我当然要感慨!”多尔莎老太太有点生气地用手指节敲了下自己儿子的手背。
“我是看着这片城市长大的!嗯,几十年前,它虽然块头也不小,但就像一团黑泥巴团起来似的,又阴暗,又狭窄,现在可漂亮多了。”
黑城当然有很多漂亮的地方,但平心而论,林顿还是很少听见有人把黑城整体都形容得很“漂亮”。
“可惜啊,这座你看着长大的城市还是把你当外人。”木木笛又习惯性地嘲讽了起来。他在多尔莎老太太被带入警察局后,表现得很紧张,很担心,但在母亲出来之后,又开始同往常一样,说起话来略显得阴阳怪气。
多尔莎老太太“哼”了一声,也立刻出言反驳。
“可它也比当初友善多啦!”
眼见着这对母子几乎要争吵起来,林顿赶紧圆起了场。
“咱们不说这个啦!咱们还是说一说,说一说‘笨蛋鸡蛋饼’吧?”
……
一个小时后,林顿离开了多尔莎老太太家。
他好说歹说,才让老人家同意接受那台收音机。林顿看得出,木木笛越发感到不好意思,反复向林顿保证,他一定会想办法偿还人情。显然,他有点迫不及待地想要为林顿做一些事情,来让自己不用如此心怀歉意。
“很有点道德感嘛!”林顿在心里暗暗评价。
同时,他也有些感慨多尔莎老太太实在和许多灰林人不一样。她一点儿也没觉得收音机是什么“邪恶事物”,很容易就接纳了这样的新产品。
“或许,这和他们远离灰林人社区,独自居住有关?”
林顿暗暗猜测。